Posted by : Admin วันอังคารที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2556

Lady Gaga - Applause





I stand here waiting for you to bang the gong to crash the critic saying

Is it right or is it wrong?
If only Fame had an IV
Baby could I bare being away from you
I found the vein, put it in here

ฉันยืนที่นี่เพื่อรอเธอตีฆ้องให้มันลั่นไปสู่ผู้ที่ชอบจับผิดมีชอบพูด
"มันถูกแล้วเหรอ หรือ มันผิดน่ะ?"
ถ้าเพียงแต่เกียรติยศสามารถฉีดเข้าไปในเส้นเลือดดำ
ที่รัก ฉันขอเปลือยเปล่าโดยห่างจากคุณได้มั๊ย
ฉันพบหลอดเลือดของฉันแล้ว, วางมันไว้ที่นี่แหละ

I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause
Live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเสียงปรบมือ การสรรเสริญยินดี
อยู่เพื่อกำลังใจและเสียงตะโกนเพื่อฉัน

Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)
Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)

ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือสิ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)
ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch

สรรเสริญยินดี
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

I've overheard your theory
Nostalgia's for geeks
I guess sir, if you say so
Some of us just like to read

ฉันเคยได้ยินทฤษฎีของเธอ
ความคิดถึงในสิ่งเก่าสำหรับพวกล้าสมัย
นี่เธอ ฉันคิดว่า ถ้าเธอพูดอย่างงี้ก็...
พวกเราบางคนแค่ชอบมันเท่านั้น

One second i'm a kunst
Then suddenly the kunst is me
Pop culture was in Art now ART's in POP culture, in me!

ในวินาทีนี้มันคือศิลปะ
และทันใดนั้นศิลปะก็คือฉัน
ตอนนี้วัฒนธรรมของความป๊อปมันอยู่ศิลปะ ศิลปะมันอยู่ในความป๊อป, มันอยู่ในฉันนี่ไง!

I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause
Live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเสียงปรบมือ การสรรเสริญยินดี
อยู่เพื่อกำลังใจและเสียงตะโกนเพื่อฉัน

Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)
Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)

ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)
ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch

สรรเสริญยินดี
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

Touch touch
Touch touch now

แตะมันเลย แตะมันสิ

I live for the Applause, Applause, Applause
I live for the Applause-plause
Live for the Applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause

ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเสียงปรบมือ การสรรเสริญยินดี
อยู่เพื่อกำลังใจและเสียงตะโกนเพื่อฉัน

Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)
Give me the thing that I love
(turn the lights on)
Put your hands up, make em touch
(make it real loud)

ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)
ให้ในสิ่งที่ฉันรักเถอะ (เปิดใจสิ)
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up, make em touch, touch

สรรเสริญยินดี
ยกมือขึ้น แล้วปรบมือ (ปรบให้มันดังๆไปเลย)

A-R-T-P-O-P
อาร์ทป๊อป

...............................................................................................
แปลโดย iSAS
หากต้องการนำข้อมูลไปใช้ กรุณาให้เครดิตด้วย

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

การแปลบทเพลงในบล๊อกนี้ อาจไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์โดยทั้งหมด บทแปลจะเป็นไปตามอารมณ์ของเพลง

Popular Post

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

Sponsor

Social Icons

แนะนำเพลง

- Copyright © iSAS | ไอสาส [แปลเนื้อเพลงสากล] -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -